The “names” on the ancient Greek vases are there for everyone to see, but only the Scythic speaking people can read the hidden message of these scytales! What a revealing name! that goes unnoticed by scientists for two and a half thousand years.The small cup from Corinth (1883 or earlier), now in Paris, Louvre MNC 332, has these “names” added to the boxing scene:
ϜΙΟΚΕ ΠΥΚΤΑ ΦΕΥΓΕ, which reads: VÍ'Ó Ki E'-BUKTA FÉ' VéGE
> Víjó (vívó) ki elbukta fél vége. (The fighter, who lost it, fears his end.)



CONTENTS Amazons & Scythians 'Nonsense Inscriptions'?! Making Sense Etruscan=Hungarian Cretan Hieroglyphs Linear A Sundry MY HUNGARIAN PAGES
   
 
<<< Previous Next >>>

  
      Printable version    Send it to your friend!   Comment the article!


Blog : Linear AKeywords : defective notation of vowels, pictogram, logogram, ideogram
 

Pictograms of Linear A writings


LinA rovásjelek

 

 

A

E

I

O

U

Other

 

 8?

A/Á

 38??

E/É

 28

I/Í/Ü/Ű

 61

O/Ó/Ö

 10??

U/Ú/Ü/Ű

 AU=SUS

ÁR_T_N/Y

D

 1

D

 45??

D_S/Z

 7??

G/Y_J/L/Y

 

 51??

D_V

 FA

F/V

J

 57

J/L/LY

 46??

J_R

 

 

 65??

D_L_N_G

 

K

 77??

K_J/L/Y

 44??

K_V

 67

K

 70?

K_D_K

 81??

K_N/Y

 

M

 80??

M

 13?

M_N/Y

 73??

P/B_R

 

 23??

L_N_D_L

 

N

 6??

N_L/Y

 24??

NY_T_S

 30??

N

 

 55??

C/CS

 NE2

K_N_T

P

3

B/P/F/V

 

 39

B/P_N/Y

 11??

P/B_K_S/Z

 50??

B_T_L

 

mP

 56 (mPA3)

F/P_L_Z_T

  

 22 (mPI2)

R_G_

  

29 (mPU2)

SZ_T_NY_L

314 (PU3)

SZ_T_NY_L

Q

16?? (PA2)

K_N/Y_T/Y

 78??

K_P_L_F/V

21??

P/B_L

 

 

 QA2

K_N

R

 60

S/Z_R_K

 27??

K_R

 53

T_R_D_K

 2

R

 26??

T_L_P/B_N_T

 76 RA2??

R_V_S/Z

S

 31??

S/SZ

 9??

S/Z_L_T_L

 41??

S/Z_R

 

363/364?

B_J/L_T

 58

S/Z_B/P

 

T

 59

T_K

 4?

T_L

 37??

T_T_S/Z_T

 5??

T

 69??

T_R

 TA2

CS_K

W

 54??

V_G

 

 40??

K_S/Z_L

 

 

 

Z

 17??

Z

 74??

Z_M

 

 20??

 

 79??

T_K_M_N/Y

 


43?? AI,  318 DI2?? SZéK,304 KA2?? ÉG,  34 MNA or MvNA? KáSZu,  48 NWA?? (attested on SY Za 4; perhaps referred to in KU-PA3-NA-TU, see lexicon and homepage) GeRéC/GöReC-dúc,   82 SWA üLeP, 87 TWE

 

 

 

 

 

num

value

 

A 8

A/Á

tÁv (tÁv végek nélkül, tÁv végei levágva!)

AU 85

ÁR_T_N/Y

ÁRTáNY; =SUS

DA 1

D

Dúc; Rovás eD

DE 45

D_S/Z_

DíSZ(süveg)

DI 7

GY_J/GY_L

GYűJt (t levágva)

DU 51

D_V_

Dű’Ve (sétabotra dőlve)

E 38

E/É

Él (l levágva); Rovás E  fektetve

FA

F/V

X Fa(hasáb); Rovás eB , v. eF

I 28

I/Í/Ü/Ű

Ujjak

JA 57

J/L/LY

Jászol/Járom/Lóiga (Yoke)

JE 46

J_R

JáR

JU 65

D_L_N_G

DüLöNG

KA 77

K_L_

KüLLő

KE 44

K_V_

KéVe

KI 67

K

Koc/Koccintás (szerződés-)Kötőpohárral

KO 70

K_D_K

Kő’DöK

KU 81

K_N/Y

KáNYa

MA 80

M

Macska-fej (a macska szó szófeje!)

ME 13

M_N_

MaN (két betű levágva, jelzik a vízszintes vonalkák)

MI 73

P_R_/B_R_

PeRs/PeRsely/BuRok

MU 23

L_N_D_L

LeNDüLő (oszlop tetején lendülő kar)

NA 6

N/Y_L/Y

NőL/NYőL/NYéL

NE 24

NY_T_S

NYú’TáS

NE2

K_N_T

KaNTa

NI 30

N

Ni! csillogó szempár; hasonló/azonos a FIC jelével

NU 55

CS/C

CSő; Rovás eCS  (hosszmetszet, a hiátust/vájatot jelző vonalkákkal)

O 61

O/Ó/Ö

OLu (Olvad)?

PA 3

B/P/F/V

Fa

mPA3 56

F/P_L_Z_T

FaLaZaT/PaLLóZaT (2 oszlop/gerenda palákkal illetve deszkákkal/padlózattal áthidalva)

PI 39

B_N/Y_

BáNYa (az ásvány kiemelésére szolgáló függőleges kürtővel)

mPI2 22

R_G_

RuGó (lásd: HT 101)

PO 11

P/B_K_S/Z

PóKoS (kinövés: pókos lóláb)

PU 50

B_T_L_

BoTLó (megbotlott, kezeire támaszkodó ember)

mPU2 29

S/Z_T_NY_L

SZéTNYíLó; =*314; =PU3

PU3

S/Z_T_NY_L

SZéTNYíLó; =*314; =PU2

QA 16

K_N(Y)_T/Y

KoN(Y)TY

QA2

K_N

KoNty

QE 78

K_P_L_F/V

KöPüLőFa (botra erősített lukacsos korong)

QI 21

P/B_L_

PeLe, = QIf; =*306; =OVIS

QIf

P/B_L_

PeLe, = QI; =*306 (egérszerű és nagyságú rágcsáló)

QIm

 

 

RA 60

S/Z_R_K

SaRoK (a sarokpontra egy < mutat)

RA2 76

R_V_S/Z

RoVáS, p45  (RéS); Rovás eR

RE 27

K_R

KaRó (fogas pózna tejesköcsögök szárítására)

RI 53

T_R_D_K

TéRDéK (térdkalács)

RO 2

R

Ró(v); Rá(tesz)

RU 26

T_L_P_N_T

TuLiPáNT

SA 31

S/SZ

SZét~, a SZe gyökből (Latin: se/seu)

SE 9

S/Z_L_T_L

SZeLeTeL

SI 41

S/Z_R

SZűR, p09  (SZűR)

SO 363

B_J/L_T

BaLTa

SO 364

B_L_T

BaLTa

SU 58

S/Z_B/P

SZoBa (előszobával)

TA 59

T_K

ToK/TéKa

TA2 66

CS_K

CSíK-szedő, p43  (CSíK)

TE 4

T_L

ToLL

TI 37

T_T_S/Z_T

TeTőZeT

TO 5

T

Tető

TU 69

T_R

TúR/ó

U 10

U/Ú/Ü/Ű

UJJ (J levágva)

WA 54

V_G

VéG(vászon)

WI 40

K_S/Z_L

KuSZuL (kusza lesz)

ZA 17

Z

ZSák/Zacskó (Zak, Sack)

ZE 74

_Z_M

iZoM

ZO 20

 

 

ZU 79

T_KM_NY

ToKMáNY, p16

BOS *23

 

 

BOSm *23m

BU

PA+U (BŐ/BŰ-lény = bőhúsu lény)

CAPf *22f

R_G_

RuGó

CAPm *22m

 

 

CYP *303

V_S/Z

VéSZ: CYP jele a vészesen jobbra hajló pálmafa, melyet a balról jövő - mint minden rossz a magyarban (baleset, balszerencse, baj) - szél | vész hajlít.

FIC *30

F_G_

FüGe, csillogó FüGGők; hasonló a NI jele

GRA *120

R_Z/S

RóZSa (az a-t a vízszintes vonalka levágja)

GRA *120b

 

 

OLE *302

OL/Y_

OLi/OLaj, az emberi ÖL rajza; O/Ö/U/ÜL/Y

OLIV *122

OL_FA

OLiFA

OVIS *21f

P/B_L

PeLe/PöLe; =QI; =QIf; =*306

OVIS *21m

 

 

SUS *85

 

 =AU (ÁRTáNY)

VIN *131

S/Z_L_

SZőLő

VIR/MUL

*100/102

F/V_R

FéRfi/VéR

*34

K_S/Z

KáSZu

*47

F_K_L

FáKKaL; {FA+KA}

*48

G_R_C

GeRéC/GöReC-dúc

*49

K_S/Z_T

aKaSZTó

*82

L_P

üLeP

*86

CS_L_N_K

CSoLNaK, p25  (CSoLNaK)

*118

M_R_L_G

MéRLeG

*123

R_S/Z_D_N/Y

RéZeDéNY; =*123

*164

K_Z_T

KöZöTT

*180

P_R_M_R

PRéMáRu

*188

_L_P_Z_T

aLaPZaT

*301

L_NG/_NG

LeNG; ING (J/L/Y_N_G/Y & ING/Y)

*304

ÉG

ÉG(bolt) & ÉG(ő láng)

*305

T_R_M

TüReM(lés)

*306

P/B_L_

PeLe/PöLe, =QI 21; =QIf

*307

T_T_S/Z_T_P/B

{TI+PA}

*308

SZ_L_V_T_R_L

SZéL-ViToRLa (S/Z_L_P/B/F/V_T_R_L)

*310

N/Y_T

NYú’T

*312

K_S/Z

KéS

*313a/b

T_L_T

ToLaTó

*314

S/Z_T_NY_L

 SZéTNYíLó; =PU2; =PU3

*315

R_V_D

RöViD

*316

tört T_L

{tört TE}

*316 (PYR 1)

R_ dől T_L

{RO+dől TE}

*317

F_K_S/Z

FoKoS

*318

S/Z_K

SZéK

*321

D_R_Z/S

DaRáZS

*322

R_S/Z_T

RáSZT = lépdaganat

*323

R_K_T

RaKaT

*324

H_D_L_

HíDaLó

*325

T_N/Y

TaNYa

*326

ÉG

ÉG; =*304

*327

SZ_T_S

SZőTTeS

*329

P_CS_T

PeCSéT

*330HT22

 

{Jfrac+ZU+DA}= F_L+T_K_M_N+D

*331

S/Z_L

SZőLő; =VINa/b/c

*332

D_SZ

{DA+Efrac}

*333

T_K_M_N/Y

ToKMáNY; =ZU

*342

_R_SZ_T

eReSZeT

*343

 

{QA+FIC}

*344

Z_PF_G

ZáPFoG

*345

 

{DA+{KA+FA}}

*346

V_G_T

VáGoTT

*348

K_D_T

 KiDű’T/i

*349

H_J_L K_T_L

HaJLó KöTéL

*350

F/V_R_J

FéRJ (jobbkeze kötve!)

*362

I/ÜP/B

{I+PA}

*402VASa

K_N_T/CS

KaNTa/KaNCSó

*402VASb

S/Z_P/F

SáP/SáF(ó)

*402VASc

K_P_L/Y

KöPöLY

*406VAS

R_S/Z_D_N/Y

RéZeDéNY; =*123

*407VAS

D_Z/S

DéZSa

*410VAS

_S/ZT

üST

*415VAS

S/Z_P

SZaPu

*416VAS

K_L_CS

KuLaCS

*505

 

{TE+RO}

*508

 

{QA+TA2+RE}

*509HT35

 

{TU+TA2+PU}

*509HT33

 

{ QA+TU+ PU}

*510HT32

 

{QA+TA2+PU}

*510

 

{QA+Jfrac+PU}

*511

 

*510-RE = {QA+Jfrac+PU+RE}

*520

 

{I+*301}

*526

 

{E+KA}

*529

 

{SI+SE}

*530

 

{SI+ME}

*537

 

{fekvő PA3-on QE}

*541

 

{RA+KA}

*542

 

{MI+QE+*317}

*545

 

{KI+MU}

*550

 

{MI+JA+RU}

*552

 

{MI+JA+KA}

*554

 

{KA+A}

*559

 

{MA+RU}

*568

 

{VIR+KA}

*588

 

{VINa+TE}

*593

 

{VINa+SU}

*600

 

{*180+SA+RO}

*601

 

{*180+SA+Lfrac}

*624

 

{*303+Dfrac}

*629

 

{PA+*304}

*634

 

{*306+*73(MI)}

*638

 

{*307+*307} = {TI+PA+TI+PA}

*646

 

{KaLaP+PI}

*653

M_Z/S_R

MoZSáR

*656

 

{*123/*406VAS+KE+TI}

*657

AD_Z/S

{A+*407VAS}

Afrac

P/B/F/V

PA

Bfrac

R

RO

Dfrac

T_L_N

TaLoN; „?” TaLáN(Y)

Efrac

-_S/S

Sarló; S/eS/éS/iS

Ffrac

R_S

{RO+eS}

Hfrac

S/Z_S/Z

{SA+eS}

Jfrac

F_L/V_L

VáLYú

Kfrac

-_N

rovás-oN

Lfrac

T_S/Z_K_T

TüSZő-KöTő (erszényes bőrkötő, széles bőröv)

A természetes számok mássalhangzó váza! Pl. 1 = _G/Y; 2 = K_T; 3 = H_R_M, ...

 

Mihaly Mellar



  
    Printable version    Send it to your friend!   Comment the article!

Editor: webmester
Date:30.06.15.
Reads: 2525

<<< Previous Next >>>
 
    

  
 

Comments made so far:

Go to the page of collected comments =>


 
    

  
 
You can comment on an article without registering by choosing a nick.
Don't forget: the words you label others tells more about you than about the subject of your smearing.
Your name/nick:   
  (You have to fill in this box to post a comment.)


Verification Code:

Másik_kód_kérése
Dear Commentator!
Write into the box below the codes from above.
It serves to prevent abuse by automated programs. (If you're not sure about the presented codes, you can ask for another set by clicking on the arrows.




 
    


The Scythian language resurrects as Scythic-Hun-Magyar.

(Mellar)



Creation Time: 0.03 mp 
 HOME PAGE
 RELATED SITES
 VISITORS BOOK

Onsite search


User name:

Password:


REGISTRATION

The Scythian language resurrects as Scythic-Hun-Magyar.


(Mellar)


Linear A

For over 60 years the belief rules supreme that LinA is a syllabary writing system, because Linear B, which adopted and adapted quite a number of Minoan hieroglyphs and linear signs is a syllabic writing (if to believe the phone-book-like  decipherment of it). It seems that nobody is bothered in the scientific community about the fact that this reasoning defies common sense, so let us put it in more high-flown way: by the Boolean logic B can be true even if A is false. It is easy to demonstrate that LinA (similarly to Minoan hieroglyphic writing) is a phonetic writing system, based on rebus and acrophonic principles in letters, and using defective notation of vowels as the method of writing.




Storage/server

Unsoft.hu

Contacts

Letter to the webmaster


  A BETLEHEMI CSILLAG és a valódi időszámításunk
  GONDOLGOK
  FORRÁSOK
  www.kisbiro.hu: Közhírré tétetik!
  Szekeres Anna Fotó
  Mocsáry Évelőkertészet
  Mlinkó István Általános Iskola, Eger
  Elektro-Tec, Gyöngyös
  Ősmagyar nyelvek
  Eurochess - ONLINE SAKKISKOLA
  Meglátások
  Boricsev Oleg
  Mellár Mihály: Atlantisz - hol volt, hol nem volt
  Szekeres Sándor: Munkahelyek és a népességcsökkenés
  A gyöngyösi Ringsted utca oldala
  Évelő növények, évelő virágok
  Dionysius Exiguus latin nyelvű munkái
  UNIX-időbélyeg kiszámítása
  Szekeres Sándor: Egyszerű játékok a sakktáblán
  Szkíta Főnix
  The Scythian Phoenix
  Eurochess - ONLINE CHESS SCHOOL
  Chess Quotes
  Laws of Chess
  Chess piece names
  Sakk aranyszabályok
  PGN Specification and Implementation Guide
  PGN kódok jelentése (ENG/HUN)
  Chess Glossary
  Sakk kifejezések szótára
  Sakkfigurák nevei más nyelveken



You are the
198362th
visitor here,
today's 157th,
The number of visitors for this month is
3529th
At this moment 0
registered users and
53 guests are reading us.
Welcome to the site!

The number of visitors to the site so far is 198362 .

There are 6 registered users.
The visitors did post 2 comments to the topics of 1 forums.

The last 5 users were:
SzekeresS
aurigas
decoder
aries
Scott